Buch

Íslenksa fyrir alla (E-Books)

Íslenska fyrir alla 1-4 Book Cover Íslenska fyrir alla 1-4
Sólborg Jónsdóttir und Þorbjörg Halldórsdóttir
2011
E-Books
http://tungumalatorg.is/ifa/


Die Übersetzung des isländischen Titels lautet "Isländisch für alle" – und der Name ist Programm! Bei dieser Reihe handelt es sich um ansprechende E-Books, die kostenlos aus dem Internet heruntergeladen werden können. Die Bücher im PDF-Format werden ergänzt durch Audiodateien und weiteres Material.


Dass qualitativ hochwertige Lehrmaterialien nicht immer viel Geld kosten müssen, beweist diese E-Book-Serie. Die vier Bände können gratis als PDFs von der Open-Education-Plattform tungumalatorg.is heruntergeladen werden. Auf der Webseite finden sich auch weitere kostenlose Angebote zum Isländisch lernen.

Íslenska fyrir alla

Wie die meisten Isländisch-Lehrbücher drehen sich auch diese E-Books thematisch um das alltägliche Leben. Íslenksa fyrir alla richten sich an Erwachsene, die Isländisch als Fremdsprache lernen.

„Open Education“ durch und durch

Die Arbeit der beiden Autorinnen Sólborg Jónsdóttir und Þorbjörg Halldórsdóttir wurde gefördert vom isländischen Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur. An dessen Lehrplan orientiert sich der Kurs auch. Die E-Books stehen unter der Creative-Commons-Lizenz CC BY-NC-ND. Die Lizenz erlaubt prinzipiell die Weitergabe der Bücher. Bedingung sind eine Namensnennung und dass das Werk nicht kommerziell genutzt wird. Außerdem ist es nicht gestattet, das Werk zu bearbeiten.

Eine Benutzung im Unterricht ist jedoch möglich. Aus diesem Grund kann von der Webseite auch ein umfangreicher Leitfaden für Lehrer heruntergeladen werden. Íslenksa fyrir alla wird zum Beispiel an den Berliner Volkshochschulen im Rahmen der Isländisch-Kurse als Lehrbuch verwendet. Teilnehmer sollen das Material ausgedruckt oder in elektronischer Form zum Unterricht mitbringen.

Die Webseite bietet auch begleitende Aufgaben zum Download an. Diese Übungen können zum Beispiel für Gruppenarbeiten in Kursen genutzt werden. Für Selbstlerner interessanter sind aber vermutlich eher die Audiodateien zu den Dialogen und Texten aus den jeweiligen Büchern. Die Audiodaten stehen im MP3-Format ebenfalls zum Download bereit.

Fazit

Fluch und Segen zugleich ist die Tatsache, dass die Bücher – von der englischen Übersetzung des Vorworts einmal abgesehen – ausschließlich in isländischer Sprache verfasst sind. Zwar zwingt dies den Lernenden einerseits, sich intensiv mit der ungewohnten Sprache zu beschäftigen. Andererseits kann es aber gerade am Anfang und bei komplexen Regeln Probleme bereiten und möglicherweise auch einmal die Motivation bremsen. Ansonsten erhält man mit Íslenksa fyrir alla jedoch eine komplette Lehrbuchreihe zum „Nulltarif“, die von Umfang und Optik der enthaltenen Illustrationen mit Werken von Verlagen problemlos mithalten kann!

Teile diesen Beitrag!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.